Dan Brown’s latest novel, (illegally) crowdsourced translated in China…

uk-lost-symbol_113261tIt appears that the mainland China website Yeeyan has organized a crowdsourced translation of the latest Dan Brown novel, The Lost Symbol, as the official version won’t likely be released before 2010.  Another classic example of Mainland pragmatism, regardless of the illegalities.  To be clear, we don’t likey the idea of ripping folks off, but…we do likey the ingenuity behind the rip off.  If only it was directed to a somewhat more…noble goal?

Hat tip to @jayoatway for the notice, and kudos to Danwei for finding out the details.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s